Nhã Phương diễn quá lố trong Tuổi thanh xuân

(PLO) - Phần biểu cảm có phần hơi quá lố của Nhã Phương (đóng vai Linh) trong phim “Tuổi thanh xuân” khiến nhiều khán giả không hiểu cô là diễn viên Việt hay Hàn?. Người xem không còn nhận ra nổi bộ phim Việt trong cách diễn và phần lồng tiếng không ăn nhập.

Những “hạt sạn” trong “đứa con lai”
“Tuổi thanh xuân” là dự án phim hợp tác giữa Trung tâm Sản xuất Phim Truyền hình Việt Nam (VFC) và Công ty Truyền thông Giải trí CJ E&M, Hàn Quốc. Đây có lẽ là bộ phim đầu tiên của Việt Nam khai thác về đề tài nguời hâm mộ Kpop (fan Kpop). Ngay từ khi trailer của phim được tung ra, không ít các bạn trẻ đã phải trầm trồ vì độ lãng mạn và những cảnh quay đẹp đúng theo chuẩn của Hàn thường thấy. Từ con đường rợp lá vàng, sông Hàn lung linh đến tháp Namsan sừng sững đều khiến bất kỳ ai xem qua cũng phải thổn thức với bộ phim được xem là “con lai” này.
Do được quảng bá rầm rộ ngay từ khi chưa lên sóng nên dù mới phát sóng nhưng “con lai” của VFC và CJ-E&M đã bị khán giả săm soi đến từng chi tiết và tìm thấy không ít "hạt sạn” mà bất cứ tín đồ mê phim Hàn nào cũng có thể nhận ra. Phần biểu cảm có phần hơi quá lố của Nhã Phương trong phim cũng khiến nhiều khán giả cảm thấy không hài lòng. Những lúc cô mở tròn mắt, miệng há hốc hay lúc chau mày, phụng phịu cố tỏ vẻ đáng yêu đều y chang… diễn viên Hàn Quốc. 
Nếu Linh không nói tiếng Việt chắc nhiều người ngỡ cô là người Hàn. Từ diễn xuất đến vẻ bề ngoài của Nhã Phương còn bị cho là bản sao của Song Hye Kyo trong phim “Ngôi nhà hạnh phúc” từng “làm mưa làm gió” khắp châu Á vài năm trước. Ngay cả nội dung và cách xây dựng nhân vật trong phim cũng có nhiều điểm tương đồng với phim bom tấn của Bi Rain.
Nhã Phương
 Nhã Phương
Qua những tập phim đầu tiên được phát sóng, khán giả không khó để nhận ra văn hóa Hàn Quốc hoàn toàn áp đảo trong “Tuổi thanh xuân”. Những hình ảnh đặc trưng của Việt Nam xuất hiện khá khiêm tốn, nhạt nhòa khi lặp đi lặp lại chỉ có hồ Gươm, đường Thanh Niên hay lọ dầu gió “made in Vietnam”. Điều này khiến khán giả Việt cảm thấy chưa “đã” và “đủ” với một tác phẩm hợp tác chung giữa hai nước.
Phần lồng tiếng được cho là điểm trừ lớn nhất của bộ phim cho tới thời điểm hiện tại. Có lẽ do diễn viên hai nước sử dụng cùng lúc hai thứ tiếng khác nhau nên nhà đài đã chọn cách này nhằm hướng tới phần đông khán giả thay vì sử dụng phụ đề.Việc làm trên vô tình gây khó chịu cho các bạn trẻ với những đoạn lồng tiếng rời rạc, thiếu cảm xúc, khẩu hình miệng và thoại đôi khi còn không ăn nhập với nhau. Ngay cả giọng thật của Nhã Phương cũng bị thay thế không thương tiếc bằng giọng Bắc.
Chỉ khắc họa một phần nhỏ mặt trái của fan cuồng
Mặc dù bộ phim phần nào đó đã đưa đến công chúng cái nhìn khác về người hâm mộ Kpop vốn phải gánh chịu định kiến không mấy thiện cảm từ cộng đồng, họ cũng sống và yêu thần tượng hết mình, cố gắng vươn lên và chạm tới đam mê bằng nhiệt huyết của tuổi trẻ, tuy nhiên, theo đánh giá của khán giả, bộ phim mới chỉ khắc họa một phần nhỏ mặt trái của fan cuồng Kpop tại Việt Nam bởi trước đó có rất nhiều “hiện tượng” cần lên án. 
Còn nhớ, sau khi chương trình giao lưu văn hóa quân đội Việt - Hàn có sự tham gia của ngôi sao Bi Rain kết thúc, một nhân vật có tiếng trong giới truyền hình đã bức xúc viết trên Facebook của mình: “… Bi ngồi cùng cậu nữa ghế A12, A14 trong Nhà hát Lớn. Một số cô cậu nhòm thấy, xúm nhau cúi xuống ngửi, hôn cái ghế Bi ngồi”. Hay việc một cô gái trẻ đã viết trên một diễn đàn những dòng chửi bố mẹ sinh ra mình vì tự ý vứt bỏ và đốt ảnh thần tượng nhóm nhạc cô bé thần tượng. Cô gọi cha mẹ mình là “ông bà”, xưng “tôi”, thậm chí sau đó còn gọi bố mình là “thằng”… 
Phần lớn mọi người khi nghe những “giai thoại” về fan cuồng tại Việt Nam đều cảm thấy bức xúc và lo lắng. Đây là một thực tế đáng báo động về sự xuống cấp về văn hóa, giáo dục của một bộ phận không nhỏ đang nằm trong độ tuổi học sinh, sinh viên - những chủ nhân tương lai của đất nước. Còn những người, nhóm nhạc được giới trẻ coi như “thần tượng” thì có thái độ kênh kiệu, phân biệt với người hâm mộ Việt Nam, không lịch sự... nhưng lại không được đề cập đến trong “Tuổi thanh xuân”. Không chỉ ở Việt Nam, những thần tượng xứ Hàn cũng có thái độ trịch thượng ngay tại đất nước của họ và bị chính người dân Hàn Quốc tẩy chay. 

Đọc thêm