Trước khi đến với tiếng Anh, ông Ký từng biết 3 thứ tiếng. Ông học tiếng Pháp khi ở phổ thông, lên đại học biết thêm tiếng Nga, lúc đi làm ông học tiếng Đức. Giờ đây khi tuổi đã xế chiều ông học thêm tiếng Anh.
Ông Ký cho rằng Việt Nam đang hội nhập cùng thế giới. Tiếng Anh dùng rất nhiều, dù ở ngoài đường hay trong góc bếp. Ở một số điểm du lịch vùng cao, người dân tộc nói tiếng Anh sõi trong khi bản thân không biết chút gì, ông muốn học tiếng Anh để có thể giới thiệu phong cảnh của nước mình cho người nước ngoài.
Dù lớn tuổi nhưng cảm thấy cần thiết phải học, ông Ký chọn lớp tiếng anh giao tiếp để học nhanh. Ông cảm thấy khá thoải mái khi học với các bạn trẻ. Biết rằng cái gì học từ đầu cũng khó. Tuy nhiên không thể vì khó mà nản, ông Ký từ từ học. Theo ông, đi học thời gian rảnh là một điều hay thay vì làm những điều vô bổ. Hằng ngày, ông Ký học từ mới, tự học, tự mò mẫn học ngữ pháp.
Mọi người trong gia đình ủng hộ ông. Thậm chí, các con ông đều biết tiếng Anh còn kèm thêm cho bố vào buổi tối hoặc lúc bố cần. Ông Ký nghĩ nếu biết tiếng anh khi đi du lịch nước ngoài có thể hỏi đường không sợ bị lạc.
Kỉ niệm đi “săn tây” khá thú vị của ông là gặp người Thủy Điển cùng thói quen ăn chay. Tuy không nghe hiểu được, ông nói một ít và dùng ngôn ngữ hình thể để trao đổi. Ông bảo rằng nếu lúc ấy biết nhiều tiếng Anh ông sẽ trò chuyện say sưa với du khách ấy về sở thích chung của hai người.