Tại Đại hội, bà Nguyễn Thị Nga, Chủ tịch HĐQT Ngân hàng SEABANK, Chủ tịch HĐQT Tập đoàn BRG, Uỷ viên Ban chấp hành VCCI - cho biết, ngày 23/10/2020 Văn phòng TW đã có Công văn 13603-CV/VPTW thông báo ý kiến của Ban Bí thư về chủ trương tổ chức Đại hội đại biểu toàn quốc VCCI lần thứ VII, trong đó có yêu cầu “đổi Tên gọi của Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) và rà soát, sửa đổi Điều lệ VCCI cho phù hợp với tính chất của một đoàn thể nhân dân, một hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ”,
Thực hiện chỉ đạo này, Đảng đoàn và Ban chấp hành VCCI khoá VI đã chỉ đạo nghiên cứu, đánh giá kết quả thực hiện Điều lệ hiện hành, xây dựng Đề án đổi tên và sửa đổi Điều lệ VCCI trình các cơ quan thẩm quyền.
Bà Nga cho biết, trong nhiệm kỳ vừa qua, bằng việc triển khai đầy đủ, hiệu quả và chặt chẽ các quy định tại Điều lệ 2016, VCCI đã hoàn thành tốt vai trò, trách nhiệm của mình, được các cơ quan Đảng, Nhà nước, cộng đồng doanh nghiệp, các đối tác trong nước và quốc tế đánh giá cao.
Mặc dù vậy, trong thời gian từ năm 2016 tới nay, một số văn bản, quy định mới của Nhà nước đã được ban hành, ảnh hưởng tới các chức năng, nhiệm vụ liên quan của VCCI. Đồng thời, quá trình triển khai Điều lệ 2016 cũng xuất hiện một số vướng mắc thực tiễn nhất định, đòi hỏi điều chỉnh cho phù hợp.
Theo Điều lệ 2016, tên tiếng Việt của VCCI là "Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam". Đây là quy định tiếp nối quy định tại các Điều lệ trước đó của VCCI từ khi thành lập (27/4/1963), được dịch chính xác từ cụm từ phổ biến trong tiếng Anh là “Chamber of Commerce and Industry”.
Tuy nhiên, trong tiếng Việt hiện đại, chữ “Phòng” lại mang nhiều ngữ nghĩa khác nhau, trong đó có cách hiểu nhầm lẫn rằng đây là một bộ phận, một đơn vị thuộc hệ thống quản lý Nhà nước.
"Thực hiện các chỉ đạo của Ban Bí thư, trên cơ sở rà soát các quy định pháp luật liên quan, đặc biệt là các văn bản pháp luật mới và đánh giá thực tiễn thực hiện Điều lệ 2016, VCCI nhận thấy cần thiết phải sửa đổi Tên tiếng Việt của VCCI từ “Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam” thành “Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam”...", bà Nga cho biết.
Cụm từ “Thương mại và Công nghiệp Việt Nam” được giữ nguyên trong tên gọi tiếng Việt mới của VCCI nhằm bảo đảm sự tiếp nối liền mạch, không gián đoạn của VCCI. Tên gọi tiếng Anh (Vietnam Chamber of Commerce and Industry) và tên viết tắt (VCCI) vẫn được giữ nguyên, không thay đổi trong Điều lệ mới.
Điều lệ sửa đổi cũng ổ sung 1 quy định chuyển tiếp về việc chuyển toàn bộ chức năng, nhiệm vụ, quyền, lợi ích, trách nhiệm, nghĩa vụ của Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam cho Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam khi Điều lệ mới (có quy định về tên gọi mới) có hiệu lực thi hành;
Bà Nguyễn Thị Nga cũng cho biết, các ban, bộ, ngành trung ương quan đều đã nhất trí việc đổi tên tiếng Việt của VCCI và giữ nguyên tên tiếng Anh để thuận tiện trong giao dịch quốc tế.
Ngày 14/1/2021 Văn phòng TW Đảng có Công văn 14068-CV/VPTW thông báo ý kiến của Ban Bí thư TW Đảng “Đồng ý về chủ trương đổi tên tiếng Việt “Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam” thành “Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam”.