Ngày 24/8, hạ viện Nhật Bản đã thông qua một nghị quyết liên quan đến quần đảo Takeshima/Dokdo và phản đối chuyến thăm của các nhà hoạt động Hong Kong, Trung Quốc đến quần đảo Senkaku/Điếu Ngư.
Ngày 24/8, với đa số phiếu ủng hộ của Đảng Dân chủ cầm quyền Nhật Bản (DPJ), Đảng Dân chủ Tự do (LDP) và Đảng Công Minh (KMT), Hạ viện Nhật Bản ngày 24/8 đã nhất trí thông qua một nghị quyết phản đối chuyến thăm của Tổng thống Hàn Quốc tới đảo Takeshima/Dokdo. Nghị quyết này gọi việc kiểm soát đảo Takeshima của Hàn Quốc là “sự chiếm đóng bất hợp pháp” và mạnh mẽ yêu cầu Hàn Quốc chấm dứt sự chiếm đóng này càng sớm càng tốt. Nghị quyết cũng kêu gọi chính phủ Nhật Bản có quan điểm kiên quyết bảo vệ lãnh thổ với quyết tâm không lay chuyển và soạn thảo và thực thi các biện pháp hiệu quả cho mục tiêu đó.
|
Hạ viện Nhật Bản. Ảnh: Kyodonews
|
Bên cạnh đó, Nghị quyết cũng chỉ trích bình luận của Tổng thống Hàn Quốc yêu cầu Nhật Hoàng xin lỗi vì sự cai trị thực dân của Nhật Bản trong quá khứ đối với bán đảo Triều Tiên, gọi yêu cầu này là “bất kính” và yêu cầu Tổng thống Hàn Quốc rút lại lời bình luận này.
Liên quan đến tranh chấp Takeshima/Dokdo, Bộ trưởng Tài chính Nhật Bản Jun Azumi ngày 24/8 nhắc lại rằng, chính phủ Nhật Bản có thể sẽ không mở rộng một thỏa thuận hoán đổi tiền tệ với Hàn Quốc sau khi thỏa thuận này hết hạn vào tháng 10 tới. Ông Azumi đồng thời cho biết Nhật Bản vẫn đang cân nhắc về kế hoạch mua trái phiếu chính phủ Hàn Quốc. “Sự việc đã lên đến mức người Nhật Bản không thể chấp nhận lập luận rằng quan hệ chính trị và quan hệ kinh tế là 2 thứ tách biệt” – Bộ trưởng Azumi nói với các phóng viên.
Về đến những tranh chấp đối với Trung Quốc, Hạ viện Nhật Bản cũng thông qua nghị quyết lên án việc các nhà hoạt động Hong Kong, Trung Quốc đổ bộ lên quần đảo Senkaku mà Nhật Bản đang kiểm soát ở biển Hoa Đông. Trong nghị quyết đầu tiên về quần đảo Senkaku này, chính phủ Nhật Bản mạnh mẽ yêu cầu Trung Quốc không để tái diễn vụ việc tương tự và áp dụng mọi biện pháp có thể để bảo vệ quần đảo này, trong đó có tăng cường tuần tra, giám sát lãnh thổ. Nghị quyết nhấn mạnh Senkaku là phần lãnh thổ không thể tách rời của Nhật Bản và khẳng định “không có tranh chấp lãnh thổ tại đây” vì Nhật Bản đang “quản lý hiệu quả” quần đảo này. Nghị quyết cũng cho rằng Trung Quốc là “đối tác quan trọng chia sẻ các lợi ích” với Nhật Bản và 2 nước cần tăng cường các mối quan hệ cùng có lợi vì hòa bình, ổn định và phồn vinh ở khu vực châu Á - Thái Bình Dương.
Hàn Quốc “sẽ không tha thứ” cho Nhật Bản
Đáp lại những động thái gần đây của Nhật Bản, Bộ Ngoại giao Hàn Quốc trong ngày 24/8 đã triệu tập một nhà ngoại giao Nhật Bản và trao công hàm phản đối về những phát biểu của Ngoại trưởng Nhật Bản Koichiro Gemba ngày 22/8, nói rằng việc Hàn Quốc kiểm soát quần đảo Dokdo/Takeshima là một “sự chiếm đóng bất hợp pháp”. “Trong khi trao công hàm phản đối, chúng tôi cũng đã bày tỏ thông điệp cứng rắn trước những phát biểu không phù hợp của ông Gemba” – một quan chức cấp cao của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc cho hay.
Phản đối chính thức của Hàn Quốc đối với ông Gemba được đưa ra một ngày sau khi Hàn Quốc trả lại bức thư mà Thủ tướng Nhật Bản Yoshihiko Noda đã gửi cho Tổng thống Lee Myung-bak qua đường bưu điện sau khi Tokyo từ chối cử người trực tiếp nhận thư. Việc trả lại thư là diễn biến mới nhất trong chuỗi phản ứng “ăn miếng trả miếng” giữa 2 nước láng giềng, liên quan đến chuyến thăm của Tổng thống Lee đến quần đảo tranh chấp Dokdo/Takeshima. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hàn Quốc Cho Tai-young ngày 23/8 nói rằng Hàn Quốc “cực lực phản đối những phát biểu của Ngoại trưởng Nhật Bản và yêu cầu phía Nhật Bản rút lại những phát ngôn đó cũng như không bao giờ lặp lại điều này”.
Một quan chức cấp cao khác của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc thì tuyên bố, Seoul sẽ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đưa ra một biện pháp tương xứng nếu phía Nhật Bản tiếp tục khiêu khích về vấn đề Dokdo”. Người phát ngôn Cho cảnh báo rằng Hàn Quốc sẽ không tha thứ nếu Nhật Bản “không sám hối về những hành động sai trái trong quá khứ và tiếp tục có những suy nghĩ sai lệch dựa trên sự ghi nhận sai lầm về lịch sử”.
Minh Ngọc (Theo Yonhap, Reuters, TTX)