Thông cáo báo chí nêu rõ: "Chúng tôi đã thận trọng xem xét lại tình hình và thừa nhận rằng việc đơn thuần mô tả quần đảo này bằng tên gọi theo tiếng Trung Quốc và ghi chữ "China" ở trong ngoặc mà không giải thích rõ hơn có thể gây hiểu nhầm hoặc hiểu sai".
Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ cho biết trong các bản đồ khu vực hoặc các bản đồ khác có kích thước đủ lớn, họ thừa nhận và ghi rõ tên gọi theo tiếng Việt Nam là Hoàng Sa cùng với tên quốc tế truyền thống là "Paracel Islands". Thông cáo nêu rõ trong tương lai, Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ sẽ giải thích kỹ như thường thể hiện trên các bản đồ khác hoặc sẽ không ghi chú gì.
|
Bản đồ Biển Đông của NGS, chỗ khoanh đỏ là hoàn toàn sai về thực tế và lịch sử |
Thông cáo báo chí trên được đưa ra sau khi Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ cung cấp bản đồ thế giới trực tuyến, trong đó quần đảo Hoàng Sa (Paracel Islands) có chữ "Xisha Qundao" (quần đảo Tây Sa) ở ngay bên trên và chữ "China" (Trung Quốc) màu đỏ bên dưới.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam ngày 13-3 khẳng định bản đồ trên do Hội Địa lý Quốc gia Hoa Kỳ công bố là sai và yêu cầu sửa lỗi này.